"kampung" meaning in Bahasa Melayu

See kampung in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /kampoŋ/, /kampʊŋ/ Audio: Ms-MY-kampung.ogg Forms: کامڤوڠ [Jawi]
Rhymes: -ampoŋ, -poŋ, -oŋ Etymology: Daripada bahasa Melayik Purba *kampuŋ. Bandingkan dengan bahasa Minangkabau kampuang. * Menurut Dempwolff, perkataan bahasa Melayu ini merupakan bentuk terbitan daripada perkataan bahasa Melayik Purba *puŋ (“to mengumpul hasil”). * Berkaitan dengan bahasa Khmer កំពង់ (kâmpông, “perlabuhan; tempat persinggahan”) disebabkan hubungan bersejarah antara orang Melayu dan orang Kemboja pada zaman kuno.. Namun, menurut Dempwolff, hubungan perkataan ini dengan perkataan bahasa Khmer កំពង់ (kâmpông, “perlabuhan; tempat persinggahan”) dianggap sebagai kebetulan.
  1. kawasan kediaman luar bandar atau pekan, desa.
    Sense id: ms-kampung-ms-noun-GWEO7bkk
  2. kawasan dalam bandar di mana suatu kaum tinggal berkelompok.
    Sense id: ms-kampung-ms-noun-ECmiaueD
  3. bukan dihasilkan dengan cara pengurusan moden.
    Sense id: ms-kampung-ms-noun-P0f-mDpr
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: desa, dusun, luar bandar, kawasan

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entries with translation boxes",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa Melayu dengan pautan audio",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata nama bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 4 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu dengan sebutan AFA",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayik Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayik Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rima:Bahasa Melayu/ampoŋ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rima:Bahasa Melayu/oŋ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rima:Bahasa Melayu/poŋ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Daripada bahasa Melayik Purba *kampuŋ. Bandingkan dengan bahasa Minangkabau kampuang.\n* Menurut Dempwolff, perkataan bahasa Melayu ini merupakan bentuk terbitan daripada perkataan bahasa Melayik Purba *puŋ (“to mengumpul hasil”).\n* Berkaitan dengan bahasa Khmer កំពង់ (kâmpông, “perlabuhan; tempat persinggahan”) disebabkan hubungan bersejarah antara orang Melayu dan orang Kemboja pada zaman kuno.. Namun, menurut Dempwolff, hubungan perkataan ini dengan perkataan bahasa Khmer កំពង់ (kâmpông, “perlabuhan; tempat persinggahan”) dianggap sebagai kebetulan.",
  "forms": [
    {
      "form": "کامڤوڠ",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Takrifan",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "kawasan kediaman luar bandar atau pekan, desa."
      ],
      "id": "ms-kampung-ms-noun-GWEO7bkk"
    },
    {
      "glosses": [
        "kawasan dalam bandar di mana suatu kaum tinggal berkelompok."
      ],
      "id": "ms-kampung-ms-noun-ECmiaueD"
    },
    {
      "glosses": [
        "bukan dihasilkan dengan cara pengurusan moden."
      ],
      "id": "ms-kampung-ms-noun-P0f-mDpr"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "kam·pung",
      "raw_tags": [
        "Kamus Dewan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kampoŋ/",
      "raw_tags": [
        "Johor-Selangor"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kampʊŋ/",
      "raw_tags": [
        "Riau-Lingga"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ampoŋ"
    },
    {
      "rhymes": "-poŋ"
    },
    {
      "rhymes": "-oŋ"
    },
    {
      "audio": "Ms-MY-kampung.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/Ms-MY-kampung.ogg/Ms-MY-kampung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ms-MY-kampung.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "desa"
    },
    {
      "word": "dusun"
    },
    {
      "word": "luar bandar"
    },
    {
      "word": "kawasan"
    }
  ],
  "word": "kampung"
}
{
  "categories": [
    "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Entries with translation boxes",
    "Kata bahasa Melayu dengan pautan audio",
    "Kata nama bahasa Melayu",
    "Laman dengan 4 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah",
    "Lema bahasa Melayu",
    "Perkataan bahasa Melayu dengan sebutan AFA",
    "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayik Purba",
    "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayik Purba",
    "Rima:Bahasa Melayu/ampoŋ",
    "Rima:Bahasa Melayu/oŋ",
    "Rima:Bahasa Melayu/poŋ"
  ],
  "etymology_text": "Daripada bahasa Melayik Purba *kampuŋ. Bandingkan dengan bahasa Minangkabau kampuang.\n* Menurut Dempwolff, perkataan bahasa Melayu ini merupakan bentuk terbitan daripada perkataan bahasa Melayik Purba *puŋ (“to mengumpul hasil”).\n* Berkaitan dengan bahasa Khmer កំពង់ (kâmpông, “perlabuhan; tempat persinggahan”) disebabkan hubungan bersejarah antara orang Melayu dan orang Kemboja pada zaman kuno.. Namun, menurut Dempwolff, hubungan perkataan ini dengan perkataan bahasa Khmer កំពង់ (kâmpông, “perlabuhan; tempat persinggahan”) dianggap sebagai kebetulan.",
  "forms": [
    {
      "form": "کامڤوڠ",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Takrifan",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "kawasan kediaman luar bandar atau pekan, desa."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "kawasan dalam bandar di mana suatu kaum tinggal berkelompok."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bukan dihasilkan dengan cara pengurusan moden."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "kam·pung",
      "raw_tags": [
        "Kamus Dewan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kampoŋ/",
      "raw_tags": [
        "Johor-Selangor"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kampʊŋ/",
      "raw_tags": [
        "Riau-Lingga"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ampoŋ"
    },
    {
      "rhymes": "-poŋ"
    },
    {
      "rhymes": "-oŋ"
    },
    {
      "audio": "Ms-MY-kampung.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/Ms-MY-kampung.ogg/Ms-MY-kampung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ms-MY-kampung.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "desa"
    },
    {
      "word": "dusun"
    },
    {
      "word": "luar bandar"
    },
    {
      "word": "kawasan"
    }
  ],
  "word": "kampung"
}

Download raw JSONL data for kampung meaning in Bahasa Melayu (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Bahasa Melayu dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-26 from the mswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (89e900c and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.